By Keki N. Daruwalla
By Keki N. Daruwalla
Poems by J. V. Pawar
Translated from Marathi by V. D. Chandanshive
Githa Hariharan in conversation with Shashi Deshpande
Some Leaves from India’s Intellectual History
Krishna Mohan Shrimali
Can we revive our democracy?
The percussionist extraordinaire shares her experience of learning, playing and popularising the ghatam
Three poems by Amlanjyoti Goswami
In Conversation with Sehar Qazi
Five images by S. Vijayaraghavan
A story of the ‘unseen’ instrument
By Udayan Thakker
Translated from Gujarati by Rochelle Potkar
Souradeep Roy in conversation with the author
By Suman Keshari
Translated by Linda Hess and Aparna Bhagwat
By Saadat Hasan Manto
Translated from Urdu by Muhammad Umar Memon
Dion D’Souza
The Many Voices of Kabir
Is this the India we want?
Srinivas Kuruganti
K. Srilata
Bama
Translated by Malini Seshadri
In Conversation with Kumkum Sangari
Kedar Namdas
Shubigi Rao
Ranjit Hoskote
Three Poems and a Conversation
Rajib Chowdhury
Romila Thapar
Marx after Marx
Poems by Salil Chaturvedi, K M Sherrif,
Asha Kuthari Chaudhuri
Translating the Inner World
in U R Ananthamurthy’s Bara
Souradeep Roy
Paula Sengupta
Ambai
Translated by Aniruddhan Vasudevan
Surjit Akre