Listen will you join
your palms with me
Listen will you kneel
with me imagine
this room to be
a Palaeolithic cave alive
to the wall paintings the fingers
haven’t even dreamed let alone
turn pigment into Will you
fold this night save it in your eyes
so when they open
to me beyond spacetime I’ll know
it’s you
from the same cave
we made same cave
that made us
Sarabjeet Garcha is a poet and translator. He is the author of four books of poems—including Lullaby of the Ever-Returning and A Clock in the Far Past—as well as a volume each of translated poetry and translated prose. He has translated several American poets into Hindi, including W.S. Merwin and John Haines, and several Indian poets into English, among them Mangalesh Dabral and Leeladhar Jagoori. His poems, translations and essays have appeared in Lyrikline, Versopolis, Modern Poetry in Translation, Words Without Borders, Asymptote, The Indian Quarterly, Domus India, Scroll, The Wire, Right Hand Pointing, Indian Literature, and several other online and print journals. Sarabjeet received a Fellowship for Outstanding Artists from the Government of India in 2013 and is the founder and editorial director of Copper Coin, a multilingual publishing company.